Type Here to Get Search Results !

Hot Widget

Dutch Translator Union Slams Omid Scobie and Meghan Markle with Massive Lawsuit: It's the End for Them

Dutch Translator Union Slams Omid Scobie and Meghan Markle with Massive Lawsuit: It's the End for Them

For those of you who have been closely following this saga, you know that Meghan and Harry have been portraying themselves as victims in their ongoing feud with the royal family. They left the monarchy in pursuit of the spotlight, all the while clinging to their royal titles. They've orchestrated a plot that's left the public questioning their every move. Enter Omid Scobie, the alleged mastermind behind Meghan's narrative. Omid insists that he's the true victim in the Dutch translation error that led to the explosive racist row. 

According to him, it's all the fault of the Dutch translator, Kia Peters. But here's the shocker: it's not her fault at all. Kia Peters has bravely stepped forward, admitting that she translated the book based on the manuscript she received. She's being unfairly defamed by Omid Scobie and others, and her entire career is on the line. Thankfully, the Dutch Translation Union has taken a stand against Omid's baseless accusations. They're slamming him with lawsuits and calling out his despicable attempts to shift blame. It's about time someone stood up to these narrative spinners.

Kia Peters, the Dutch translator listed in Omid Scobie's controversial book, worked diligently on the manuscript. She insists that the names of the two royals at the center of the scandal were in the manuscript she was given. It was all there in black and white. Kia Peters is a true expert with over 20 years of experience, having translated numerous books from English to Dutch. But Omid, in his attempt to save face, has thrown Kia Peters under the bus, blaming her for a translation error and defaming her in the process.

Enough is enough. The Dutch Translation Union is having none of it. They're speaking out against Omid's attempt to scapegoat a talented and experienced translator. In a Twitter statement, the Union rightly points out that throwing translators under the bus for a slip of the pen in the British royal's book is deeply troubling.

Dan Maro, the chair of the translator section of the Author's Union, emphasizes the unfairness of it all. It's a pivotal moment in unraveling Meghan and Harry's narrative. Kia Peters deserves support for her courageous admission.

The Union is now considering the possibility of filing a lawsuit against Scobie, and this could open up a Pandora's box of questions. How much of this scandal was orchestrated? Imagine the potential revelations that could come from a legal battle that forces Omid to disclose the origins of the scandal.

While the royal family may be hesitant to initiate legal action, the Translation Union, driven by a desire for justice, might just be the key to unlocking the mysteries. Let's rally behind Kia Peters and the Dutch Translation Union, showing them our love and support. We hope that this lawsuit becomes the catalyst for exposing the shocking truth behind their game.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad